マレーシア生活blog

世界一周やイギリスYMSを経て、今度はペナンに引っ越してきました

Vocabulary of Grammer

In japan, we study about english grammer in japanese.

Of course, here, we study english grammer in english.

Therefore japanese know grammer but we don't understand lesson at the first.


【9 part of speech】

1. artical a/an/the 冠詞

2. noun 名詞

3. pronoun 代名詞

4. verb 動詞

5. adjetive 形容詞

6. adverb 副詞

7. conjunction 接続詞

8. preposition 前置詞

9. interjection wow! amazing! 感嘆


授業でいきなりこれはなに?て聞かれては?てなると

nounなの?adjetiveなの?ていわれて余計に???

ってなってこの子英語全くできないわ・・・

て思われて無駄に中学レベルの説明されるので注意w

(フィリピンの先生は日本人が文法得意なのよくわかってます

そりゃそうだよね日本語で勉強したんだもんw

私がこの問題に気づいたのはロンドンに行ったときです。)

それに質問したくても文法用語知らないと説明できないです。



【Tense】12個の時制

1.simple tense 

2. continuous / progressive tense 進行形

3. perfect tense 完了形

4. perfect continuous 


each tense has

・present 

・past

・future


e.g. pefect continuous

pres: have been -ing

past: had been -ing

future: will have been -ing


日本の授業で訳もわからず使ってた過去文詞を表すp.p.とかって

past perfectって意味だったわけです。(もしかして知ってた?


ちなみにSVOCは

subject, verb, object, complement



【modal verb】 助動詞

may - might

can - could

shall - should

will - would

must - must


その他

infinitive 不定詞

gerund 動名詞

conditions 'if'を使う文

relative clauses 関係代名詞 clauseは節 that節とか

passives 受動態


私はもうすでにすごくベーシックな文法なのに

間違いを教えられたことが1ヶ月に3回ありましたが、

文法単語を知らないと指摘してもなかなか通じない。

もう最近は指摘しないで流すけど、信頼できる先生に改めて質問することになるし

とにかくマストで覚えてないといろいろ困る。

いくらしゃべれるとはいってもやっぱりフィリピン人はネイティブではないのよ、

間違った文法、間違った発音、アクセント、当然ある。

科学や世界の文化に関する知識も全然なくて話通じないことも多い。

正直、先生は人によってレベルに大きな差があると思う。

文法は特に文法を教えてる先生に聞かないとだめ。


あと覚えとくと便利な略語

bet = between

sit = situation

w/c = which

w/o = without

bec = because

e.g. / ex = example

i.e. = that is


こんなんも使われてた

sth = something

s/o = someone



そうはいってもTOEICとかの難しい文法や単語は

自分のSpeakingのレベルが低すぎて、話す文にはほとんど使えないので

ひとまず難しいことは気にせず

まずは本当に中学レベルの基礎の基礎レベルの文章構成が

Speakingで使えるレベルにすることが当面の目標です。

×

非ログインユーザーとして返信する